孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
原文
孟子曰:“人之有德、慧、术、知者,恒存乎疢疾。独孤臣孽子,其操心也危,其虑患也深,故达。”
翻译
孟子说:“人之所以能够拥有德行、智慧、技艺、知识,常常是由于灾患的缘故。只有那些孤立无援的大臣、地位卑贱的庶子,他们操心劳神总是不得安宁,忧虑灾患更深,所以通达事理。”
释义/赏析
疢(chèn)疾:疾病,这里可理解为灾难。
孽子:即庶子。古代一夫多妻,不是嫡妻所生的孩子,称为庶子。危:不安。
繁体原文
孟子曰:“人之有德、慧、術、知者,恆存乎疢疾。獨孤臣孽子,其操心也危,其慮患也深,故達。”
翻译
孟子說:“人之所以能夠擁有德行、智慧、技藝、知識,常常是由於災患的緣故。只有那些孤立無援的大臣、地位卑賤的庶子,他們操心勞神總是不得安寧,憂慮災患更深,所以通達事理。”
释义/赏析
疢(chèn)疾:疾病,這裏可理解爲災難。
孽子:即庶子。古代一夫多妻,不是嫡妻所生的孩子,稱爲庶子。危:不安。